Skip links
5-traductores-de-ingles-para-tu-tfg

5 traductores de inglés para tu TFG

Cuando estamos redactando nuestro Trabajo de Fin de Grado (TFG) normalmente tenemos que buscar información de distintas fuentes diferentes, como artículos de revistas o libros. Y, a veces nos encontramos con algunas de estas fuentes y textos en inglés, con lo que extraer la información necesaria utilizando un diccionario de papel puede llegar a ser un poco complicado y farragoso.

Aunque la mejor opción, sin duda, es tener buen dominio del inglés, lo cierto es que muchas personas en España todavía tienen la asignatura pendiente con este idioma. Y como no vamos a ponernos a aprender inglés justo en el momento en que estamos redactando nuestro trabajo final, existen otras soluciones que nos pueden ayudar a agilizar el proceso de traducción y ahorrar tiempo de una manera rápida y sencilla.

Por ello, han surgido distintas herramientas online, como los traductores de inglés, que permiten traducir cualquier texto de inglés a castellano y viceversa en cuestión de unos segundos. Así, podrás tener acceso a toda la información que necesitas para completar tu TFG sin tener ningún problema.

Además, el Trabajo de Fin de Grado requiere que escribas un resumen o abstract tanto en español como en inglés una vez hemos acabado de redactar el texto. Por ello, un traductor de inglés online te puede ayudar a escribirlo de manera rápida, sencilla y sin contratiempos. Pueden ser de gran ayuda, por lo que, en este artículo vamos a mostrarte 5 traductores de inglés para tu TFG y te explicaremos las características principales de cada uno de ellos.

Google Translate

Google Translate es, ni más ni menos, el traductor más utilizado en todo el mundo, ya que permite realizar traducciones en prácticamente cualquier idioma del planeta, aunque funciona muy bien en algunos idiomas, como el inglés o el español, también tiene carencias en otros.

En nuestro país suele ser el más utilizado para traducir textos en inglés, ya que permite copiar y pegar textos bastante largos de hasta 5.000 caracteres y traducirlos sin ningún tipo de coste o restricción diaria, ya que es un servicio totalmente gratuito.

Google Translate utiliza toda la potencia del buscador para comparar los textos traducidos de todas las páginas y, mediante el uso de una Inteligencia Artificial, te muestra la traducción más probable que buscas. Además, incluye una función muy útil que permite escuchar la traducción haciendo clic en el símbolo del altavoz que aparece bajo la traducción.

La traducción que ofrece entre castellano e inglés es bastante buena, aunque no es capaz de traducir frases hechas ni expresiones propias de cada uno de los idiomas, sino que lo hace de manera literal, lo que es una desventaja.

Cambridge

Se trata de un traductor bueno de inglés online y que se puede usar de forma gratuita, que permite traducir textos con una extensión de 160 caracteres y hasta 2.000 palabras al día.

 Además, incluye un diccionario de inglés británico y americano para poder completar las traducciones con el vocabulario que necesites, así como también incluye diferentes recursos para estudiar inglés.

Este traductor tiene la ventaja de ofrecer muy buenas traducciones del inglés al castellano y viceversa que podrás utilizar para realizar traducciones de distintos fragmentos de texto que necesites para realizar tu trabajo.

DeepL

Se trata de uno de los traductores más potentes que se pueden encontrar online, llegando a hacer la competencia a Google Translate, aunque en este caso sólo es capaz de traducir 9 idiomas frente a los 100 de Google.

Sin embargo, este es mucho más certero en su calidad y por traducir textos de una manera mucho más exacta, utilizando una Inteligencia Artificial similar y gracias a Linguee, su propio diccionario multiidioma.

Por ello, muchos expertos lo posicionan mejor que el traductor de Google, ya que desde la propia plataforma realizan periódicamente sus propios estudios de calidad para seguir mejorando las traducciones.

Su funcionamiento es muy similar al traductor de Google, ya que muestra dos recuadros: uno para escribir y el otro para observar la traducción que se va generando mientras redactas. También puedes copiar y pegar un texto para que lo traduzca de manera casi inmediata. Además, también permite escuchar la traducción haciendo clic en el botón con forma de altavoz y ofrece sugerencias de traducción con distintas variantes.

Al igual que Google, tiene un límite de 5.000 caracteres por traducción, lo que permite traducir textos bastante extensos, de un par de páginas. Sin embargo, si contratas la versión de pago, se elimina la restricción de caracteres.

DeftPDF

DeftPDF es un traductor online, libre y gratuito que permite traducir documentos en formato PDF, DOCX, PPTX u ODT simplemente con subirlos sin necesidad de instalar ningún programa adicional.

Funciona generando un documento totalmente traducido en inglés o en el idioma que prefieras que puedes descargar y guardar para consultarlo sin conexión cuando prefieras. Por ello, DeftPDF es un traductor de inglés muy potente que puedes utilizar para traducir aquellos textos, como artículos, o capítulos de libros que necesites para elaborar tu trabajo o investigación.

Bing

Se trata del traductor de inglés a castellano online que ha sido desarrollado por Microsoft. Al igual que Google Translate o DeepL, también funciona utilizando una Inteligencia Artificial, pero comparando unidades sintácticas en lugar de palabras sueltas para obtener resultados mucho más precisos.

Así, realiza traducciones dinámicas hasta en 83 idiomas, y también permite escuchar la traducción en audio si hacemos clic en el símbolo del altavoz. Por ello, es una buena opción si necesitas utilizar un traductor de inglés a español.

Existen muchos otros tipos de traductores de inglés a castellano que hemos obviado por no ajustarse al volumen y la amplitud de los textos que se necesitan para elaborar un texto tan complejo como una investigación o un Trabajo de Fin de Grado o de Máster, como Linguee o Wordreference, que permiten traducir únicamente frases cortas o palabras y expresiones concretas.

Esperamos que este artículo te haya servido de ayuda para descubrir aquellos traductores de inglés que necesitas para elaborar tu TFG. Estamos seguros de que te harán la vida mucho más fácil y te permitirán ahorrar mucho tiempo que podrás aprovechar en mejorar tu trabajo o, simplemente, en descansar.

¿Necesitas traducir textos para tu TFG en otros idiomas? Echa un vistazo a los siguientes artículos:

4.6/5 - (25 votos)
Enviar mensaje
Contacta por WhatsApp
Habla con un asesor académico 👨‍🎓